L’apprentissage d’une langue, particulièrement en situation d’exil, ne se réduit pas à un simple encodage de données lexicales et syntaxiques. Il est traversé par de multiples connexions personnelles, relationnelles, éducationnelles, culturelles, historiques et systémiques. Certaines d’entre elles peuvent faire surgir dans la classe des zones sensibles impensées – parfois impensables – pour le formateur ou […]
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.OK